France
D. O. M. Départements
Régions France
T.O.M. Monde
Afrique
Amérique
Antarctique Asie
Etats des Etats-Unis
Europe
Océanie
Provinces du Canada
Territoires du Canada Union Européenne
Accès par listes
Autres informations
Voyages
Jeux
|
Espagne Hymne national espagnol
HYMNE NATIONAL D'ESPAGNEVous trouverez sur cette fiche : l'hymne officiel d'Espagne à écouter en version midi et mp3 - Les paroles de l'hymne d'Espagne unis en version originale, en version française et en version anglaise - Des vidéos de l'hymne, et la partition si possible." MARCHA REAL " La marche royale est l'hymne national espagnol. C'est l'un des rares hymnes à ne pas avoir de paroles officielles. C'est aussi l'un des plus vieux hymnes d'Europe. Sa première mention date de 1761 dans un recueil intitulé "El libro de Ordenanza de los toques militares de la Infanteria espanola sous le titre "La marche des grenadiers" mais ne fait pas mention du compositeur. Déclarée marche d'honneur officielle par le roi Carlos III en 1770, son nom devient vite "Marche Royale". En octobre 1997 un décret royal affirme l'utilisation officielle de la Marcha Real comme hymne national d'Espagne. Hymne officiel national d'EspagneMARCHA REAL - LA MARCHE ROYALEVersion basse qualitéVersion haute qualité. MARCHA REALMARCHA REALAdopté en 1770Paroles : pas de paroles officielles Musique : compositeur inconnu MARCHA REAL - Hymne d'Espagne Version NON officielleVersion actuelle non officielle¡Viva España!Cantemos todos juntos Con distinta voz Y un solo corazón ¡Viva España! Desde los verdes valles Al inmenso mar, Un himno de hermandad Ama a la Patria Pues sabe abrazar, Bajo su cielo azul, Pueblos en libertad Gloria a los hijos Que a la Historia dan Justicia y grandeza Democracia y paz ¡Viva España! Paroles écrites par E. Marquina - sous Alphonse XIIIGloria, gloria, corona de la Patria,soberana luz que es oro en tu pendón. Vida, vida, futuro de la Patria, que en tus ojos es abierto corazón. Púrpura y oro: bandera inmortal; en tus colores, juntas, carne y alma están. Púrpura y oro: querer y lograr; Tú eres, bandera, el signo del humano afán. Gloria, gloria, corona de la Patria, soberana luz que es oro en tu pendón. Púrpura y oro: bandera inmortal; en tus colores, juntas, carne y alma están Version chantée sous FrancoViva España, alzad los brazos, hijosdel pueblo español, que vuelve a resurgir. Gloria a la Patria que supo seguir, sobre el azul del mar el caminar del sol. Gloria a la Patria que supo seguir, sobre el azul del mar el caminar del sol. ¡Triunfa España! Los yunques y las ruedas cantan al compás del himno de la fe. ¡Triunfa España! Los yunques y las ruedas cantan al compás del himno de la fe. Juntos con ellos cantemos de pie la vida nueva y fuerte del trabajo y paz. Juntos con ellos cantemos de pie la vida nueva y fuerte del trabajo y paz. Viva España, alzad los brazos, hijos del pueblo español, que vuelve a resurgir. Viva España, alzad los brazos, hijos del pueblo español, que vuelve a resurgir. Gloria a la Patria que supo seguir, sobre el azul del mar el caminar del sol. Gloria a la Patria que supo seguir, sobre el azul del mar el caminar del sol MARCHE ROYALE - Hymne d'Espagne version françaiseVersion actuelle non officielleVive l’Espagne !Chantons tous unis Avec une voix distincte Et un seul cœur Vive l’Espagne ! Des vertes vallées À l’immense mer, Un hymne de fraternité Aime la Patrie Car elle sait embrasser Sous son ciel bleu Les peuples en liberté Gloire aux fils Qui donnent à l’Histoire Justice et grandeur Démocratie et paix Vive l’Espagne ! Version Alphonse XIIIGloire, gloire, couronne de la Patrie,souveraine lumière que l’or soit sur ta bannière. La vie, la vie, futur de la Patrie qu'à tes yeux est un cœur ouvert. Pourpre et or : drapeau immortel en tes couleurs, ensemble, sont la chair et l'âme. Pourpre et or : vouloir et obtenir ; Tu es, drapeau, le signe de l’ardeur humaine. Gloire, gloire, couronne de la Patrie, souveraine lumière que l’or soit sur ta bannière. Pourpre et or : drapeau immortel en tes couleurs, ensemble, sont la chair et l'âme. Version sous FrancoVive l'Espagne, levez les bras,fils du peuple Espagnol qui recommence à s'élever Gloire à la patrie qui a su suivre sur le bleu de la mer, le chemin du soleil Gloire à la patrie qui a su suivre sur le bleu de la mer, le chemin du soleil Triomphe Espagne ! Les enclumes et les rouages chantent sur le rythme de l'hymne de la foi Triomphe Espagne ! Les enclumes et les rouages chantent sur le rythme de l'hymne de la foi Ensemble avec eux, chantons debout la vie nouvelle et forte de travail et de paix Ensemble avec eux, chantons debout la vie nouvelle et forte de travail et de paix Vive l'Espagne, levez les bras, fils du peuple Espagnol qui recommence à s'élever Vive l'Espagne, levez les bras, fils du peuple Espagnol qui recommence à s'élever Gloire à la patrie qui a su suivre sur le bleu de la mer, le chemin du soleil Gloire à la patrie qui a su suivre sur le bleu de la mer, le chemin du soleil THE ROYAL MARCH - HYMNE D'ESPAGNE version anglaiseLyric competition 2008Long live Spain!Let's all sing together, with different voices, and only one heart. Long live Spain! From the green valleys, to the immense sea, a hymn of brotherhood. Love the Fatherland, which knows how to embrace, below the blue sky, peoples in freedom. Glory to the sons, who to history give, justice and greatness, democracy and peace. Franco LyricsLong live Spain, raise your arms, sonsof the Spanish people, who are rising again. Glory to the Fatherland that knew how to follow, over the blue of the sea the path of the sun. Glory to the Fatherland that knew how to follow, over the blue of the sea the path of the sun. Spain triumphs! The anvils and wheels sing to the rhythm of the hymn of the faith. Spain triumphs! The anvils and wheels sing to the rhythm of the hymn of the faith. Together with them let's stand and sing the new powerful life of labour and peace. Together with them let's stand and sing the new powerful life of labour and peace. Long Live Spain, raise your arms, sons of the Spanish people, who are rising again. Long Live Spain, raise your arms, sons of the Spanish people, who are rising again. Glory to the Fatherland that knew how to follow, over the blue of the sea the path of the sun. Glory to the Fatherland that knew how to follow, over the blue of the sea the path of the sun. Alfonso XIII LyricsGlory, glory, crown of the Fatherlandsovereign light which in your standard is gold. Life, life, future of the Fatherland, in your eyes it is an open heart Purple and gold: immortal flag; in your colors, together, flesh and soul are. Purple and gold: to want and to achieve; You are, flag, the sign of human effort. Glory, glory, crown of the Fatherland sovereign light which in your standard is gold. Purple and gold: immortal flag; in your colors, together, flesh and soul are. Hymne national d'Espagne VidéoHymne d'Espagne - Version vocaleVersion sous FrancoVersion E Marquina Hymne d'Espagne - Version instrumentalePARTITION DE L'HYMNE DE L'ESPAGNEFiche d'informations sur l'Espagne Hymnes des pays du monde Devises des pays du monde Hymne national officiel de l'Espagne - Source Wikipedia site sur l'Espagne et encyclopédies. Date de création : 02/12/2010 @ 22:23
Dernière modification : 05/10/2011 @ 21:24
Page lue 5900 fois
| Recherche
Publicité
drapeau pays tourisme photos livres paysages Connexion...
Membres : 19
[ Devenir membre ] Membre en ligne :
Anonymes en ligne : 2
Total visites: 1994027
Record connectés :
Cumulé : 331
Le 14/01/2014 @ 20:11 Webmaster - Infos
Moteurs de recherches
Calendrier
C'est l'heure !
|