Texte à méditer :  « Liberté et Justice »  Ghana
France

Fermer D. O. M.

Fermer Départements

Fermer Régions France

Fermer T.O.M.

Monde

Fermer Afrique

Fermer Amérique

Fermer Antarctique

Fermer Asie

Fermer Etats des Etats-Unis

Fermer Europe

Fermer Océanie

Fermer Provinces du Canada

Fermer Territoires du Canada

Union Européenne
Accès par listes
Autres informations
Voyages
Jeux
Hymne national du Brésil Hino Nacional Brasileiro

Drapeau du Bresil HYMNE NATIONAL DU BRESIL

Vous trouverez sur cette fiche : l'hymne officiel du Brésil à écouter en version midi et mp3  - Les paroles de l'hymne du Bresil en version originale, en version française et en version anglaise - Des vidéos de l'hymne, et la partition si possible.

" Hino Nacional Brasileiro " - Hino Nacional Brasileiro est l'hymne national du Brésil. Il a été écrit par Joaquim Osório Duque Estrada et composé par Francisco Manuel da Silva. Particularité : l'hymne instrumental joue la première strophe et le refrain seulement.



Hymne officiel national du Brésil

HINO NACIONAL BRASILEIRO



Version basse qualité



Version haute qualité



PARTITION



NON DISPONIBLE
.

HINO NACIONAL BRASILEIRO

Adopté en 1890 pour la musique et 1922 pour les paroles


Paroles : Joaquim Osorio Duque Estrada
Musique : Francisco Manuel da Silva

Texte Officiel de l'Hymne national du Brésil

 

Mini drapeau de Bresil HINO NACIONAL BRASILEIRO - ANTHEM BRESIL

I
Ouviram do Ipiranga às margens plácidas
De um povo heróico o brado retumbante,
E o sol da liberdade, em raios fúlgidos,
Brilhou no céu da Pátrianesse instante.
Se o penhor dessa igualdade
Conseguimos conquistar com braço forte,
Em teu seio, ó, Liberdade,
Desafia o nosso peito a própria morte!

Ó Pátria amada, Idolatrada, Salve! Salve!

Brasil, um sonho intenso, um raio vívido,
De amor e de esperança à terra desce,
Se em teu formoso céu, risonho e límpido,
A imagem do Cruzeiro resplandece.
Gigante pela própria natureza,
és belo, és forte, impávido colosso,
E o teu futuro espelha essa grandeza,

Refrain
Terra adorada, Entre outras mil, és tu, Brasil,
Ó Pátria amada! Dos filhos deste solo és mãe gentil,
Pátria amada, Brasil!

Deitado eternamente em berço esplêndido,
ao som do mar e à luz do céu profundo,
Fulguras, ó Brasil, florão da América,
Iluminado ao sol do novo mundo!
Do que a terra mais garrida
Teus risonhos lindos campos tem mais flores,
"Nossos bosques tem mais vida"
"Nossa vida" no teu seio "mais amores"

Ó Pátria amada, Idolatrada, Salve! Salve!

Brasil, de amor eterno seja símbolo
O lábaro que ostentas estrelado,
E diga o verde-louro dessa flâmula
"Paz no futuro e glória no passado."
Mas se ergues da justiça a clava forte,
Verás que um filho teu não foge à luta,
Nem teme, quem te adora, a própria morte,

Refrain



France mini drapeau ... - HYMNE du BRESIL version française

I
Les rives calmes de l'Ipiranga ont entendu
L'appel retentissant d'un peuple héroïque.
Et le soleil de la liberté, de ses rayons fulgurants,
brilla dans le ciel de la Patrie en cet instant.
Si la garantie de cette égalité,
Nous l'avons conquise par la force de nos bras,
En ton sein, ô Liberté,
Notre courage défiera même la mort !

Ô, Patrie bien-aimée, adorée, Salut, Salut !

Brésil, un rêve intense, un rayon vivifiant,
D'amour et d'espérance descend sur la terre,
Si dans ton ciel splendide, souriant et limpide,
L'image de la Croix du Sud resplendit.
Géant par ta propre nature,
Tu es beau, tu es fort, intrépide colosse,
Et ton avenir reflète cette grandeur.

Refrain
Tu es, Brésil, Terre adorée,
Entre mille autres, Ô, Patrie bien-aimée !
Des enfants de ce sol, tu es la mère bienveillante,
Patrie bien-aimée, Brésil !

II
Éternellement étendu dans un berceau splendide,
Au son de la mer et à la lumière du ciel infini,
Tu resplendis, ô Brésil, fleuron de l'Amérique,
Illuminé par le soleil du Nouveau Monde !
Tes beaux champs joyeux ont plus de fleurs
que les terres les plus charmantes,
"Nos forêts ont plus de vie",
"Notre vie" en ton sein "plus d'amours".

Ô, Patrie bien-aimée, adorée Salut, Salut !

Brésil, de l'amour éternel qu'il soit le symbole,
L'étendard étoilé que tu déploies ostensiblement,
Que proclame le vert et or de cette flamme :
Paix dans l'avenir et gloire dans le passé.
Mais si tu élèves le glaive de la justice,
Tu ne verras pas un enfant fuir le combat,
Ni, celui qui t'adore, craindre même la mort.


Refrain
Terre adorée, entre mille autres,
Tu es, Brésil. Ô, Patrie bien-aimée !
Des enfants de ce sol, la mère bienveillante,
Patrie bien-aimée, Brésil !



Royaume Uni mini drapeau .... - Hymne du BRESIL version anglaise

I
The Ypiranga's placid banks heard
The resounding shouting of a heroic people.
And the sun of freedom, in bright rays,
Shone at this moment in the homeland's skies.
As the promise of this equality
Was secured by our strong arms,
In your bosom, O Freedom,
We are ready to die.

O beloved, idolized homeland, hail, hail!

Brazil, a vivid dream, a lively ray
Of love and hope settles on the earth,
As in your beautiful sky, smiling and limpid,
The image of the Southern Cross shines resplendent.
A giant by nature, you are beautiful,
Strong, an intrepid colossus,
And your future mirrors this grandeur.

Chorus
O land we adore, among a thousand others
You are the beloved one.
You are the gentle mother of the sons of this land,
Beloved homeland, Brazil!

Eternally laid in a splendid cradle,
To the sound of the sea and the light from the depths of the sky,
Brazil, you gleam, fleuron of the Americas,
Illuminated by the sun of the New World.
Your smiling, lovely fields have more flowers
Than the most attractive land elsewhere,
Our forests have more life,
Our life in your bosom more love.

O beloved, idolized homeland, hail, hail!

Brazil, may you have as eternal symbol
The starry banner you display,
And may the green laurel of this pennant speak
Of peace in the future and glory in the past.
But if you raise a strong cudgel in the name of justice,
You will see that a son of yours does not run from a fight,
Nor does one who adores you fear death.

Chorus




Hymne du BRESIL - Version instumentale






Hymne de BRESIL - Version vocale



.
Fiche d'informations sur Bresil
Hymnes des pays du monde
Devises des pays du monde



Hymne national officiel de Bresil - Source Wikipedia et encyclopédies.

Date de création : 20/11/2010 @ 00:00
Dernière modification : 20/11/2010 @ 00:08
Page lue 2522 fois


Recherche



Publicité
drapeau pays tourisme photos livres paysages
Connexion...
 Liste des membres Membres : 19

Votre pseudo :

Mot de passe :

[ Mot de passe perdu ? ]


[ Devenir membre ]


Membre en ligne :  Membre en ligne :
Anonymes en ligne :  Anonymes en ligne : 139

Total visites Total visites: 2035827  

Record connectés :
Record connectés :Cumulé : 331

Le 14/01/2014 @ 20:11


Webmaster - Infos
Moteurs de recherches
Calendrier
Liens

^ Haut ^