GBA MAJAY BMA - Paroles
Adopté en 1947
Paroles : Saya Tin
Musique : Saya Tin
Texte Officiel de l'Hymne national du MYANMAR
GBA MAJAY BMA - ANTHEM MYANMAR
kam.bha ma.kye mran.ma prany
tui. bhui: bwa: a.mwe cac mui. hkyac mrat nui: pe
prany htaung su. kui a.sak pe: lui. tui. ka kwai ma.le
da tui. prany da tui. mre to. puing nak mre
tui. prany tui. mre a.kyui: kui
nyi nya cwa tui. ta.twe htam: hsaung pa sui. le
to. ta wan pe a. hpui: tan mre
NOUS AIMERONS LA BIRMANIE - HYMNE du MYANMAR version française
Jusqu'à ce que le monde vole en éclat, longue vie à la Birmanie!
Nous aimons notre pays car il est notre vrai succession.
Nous sacrifierons nos vies pour protéger notre pays.
C'est notre nation, c'est notre pays, et il est à nous.
Être notre nation et notre pays, nous fairons bonne cause pour notre nation dans l'unité!
Et, c'est notre devoir envers notre terre inestimable.
Hymne du MYANMAR version anglaise
Till the end of the world, Myanmar!,
Since she is the true inheritance from our forefathers, we love and value her.
We will fight and give our lives for the union
This is the country and land of our own
For her prosperity, we will responsibly shoulder the task,
Standing as one in duty to our precious land