Texte à méditer :  « D'un océan à l'autre »  Canada
France

Fermer D. O. M.

Fermer Départements

Fermer Régions France

Fermer T.O.M.

Monde

Fermer Afrique

Fermer Amérique

Fermer Antarctique

Fermer Asie

Fermer Etats des Etats-Unis

Fermer Europe

Fermer Océanie

Fermer Provinces du Canada

Fermer Territoires du Canada

Union Européenne
Accès par listes
Autres informations
Voyages
Jeux
Grece Hymne national greque

Drapeau de Grece HYMNE NATIONAL DE GRECE

Vous trouverez sur cette fiche : l'hymne officiel de Grèce à écouter en version midi et mp3 - Les paroles de l'hymne de Grèce en version originale, en version française et en version anglaise - Des vidéos de l'hymne, et la partition si possible.

" Ύμνος εις την Ελευθερίαν " L'Hymne à la liberté est l'hymne national grec. C'est un poème de 158 strophes écrit par Kionysios Solomos en 1823. La musique est composée par Nikolaos Mantzaros en 1828 et en 1865, les vingt-quatre premières strophes deviennent l'hymne national de la Grèce.& Mais seule les deux premieres strophes sont jouées et chantées lors de la levée du drapeau. C'est aussi l'hymne national de Chypre.

Hymne officiel national de Grece


Ύμνος εις την Ελευθερίαν - HYMNE A LA LIBERTE


Version basse qualité



Version haute qualité




.

HYMNE A LA LIBERTE

HYMNE A LA LIBERTE

Adopté en 1823
Paroles : Dionysios Solomos
Musique : Nikolaos Mantzaros

mini drapeau Grece HYMNE A LA LIBERTE  - Hymne de Grèce Version officielle

Version officielle

Σε γνωρίζω από την κόψη,
Του σπαθιού την τρομερή,
Σε γνωρίζω από την όψη,
Που με βια μετράει τη γη.

Απ’ τα κόκαλα βγαλμένη,
των Ελλήνων τα ιερά,
Και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
Χαίρε, ω χαίρε Ελευθεριά.
(× 3)

France mini drapeau HYMNE A LA LIBERTE - Hymne de Grèce version française

Version actuelle officielle

Je te reconnais au tranchant
de ton glaive redoutable ;
Je te reconnais à ce regard rapide
Dont tu mesures la terre.

Sortie des ossements
Sacrés des Hellènes,
Et forte de ton antique énergie,
Je te salue, je te salue, ô Liberté ! (× 3)

Traduction par Stanislas Julien

Royaume Uni mini drapeau  HYMN TO LIBERTY - HYMNE DE GRECE version anglaise

Version litteral

I recognize you by the sharpness,
of your fearsome sword,
I recognize you by the gleam (in your eyes)
with which you rapidly survey the earth.
From the sacred bones,
of the Hellenes arisen,
and strengthened by your antique bravery,
hail, o hail, Liberty!

VersionPoetic

I shall always recognize you
by the dreadful sword you hold
as the Earth with searching vision
you survey with spirit bold
From the Greeks of old whose dying
brought to life and spirit free
now with ancient valour rising
let us hail you, oh Liberty

Par Rudyard Kipling en 1918

We knew thee of old,
O, divinely restored,
By the lights of thine eyes,
And the light of thy Sword.

From the graves of our slain,
Shall thy valour prevail,
As we greet thee again,
Hail, Liberty! Hail!

Hymne national de Grece Vidéo

Hymne de Grece - Version instrumentale


Hymne national de la Grèce par vilay

Hymne d'Espagne - Version vocale


PARTITION DE L'HYMNE DE GRECE


Fiche d'informations sur la Grèce
Hymnes des pays du monde
Devises des pays du monde



Hymne national officiel de Grece - Source Wikipedia site sur la Grece et encyclopédies.

Date de création : 05/10/2011 @ 21:18
Dernière modification : 05/10/2011 @ 22:06
Page lue 1702 fois


Recherche



Publicité
drapeau pays tourisme photos livres paysages
Connexion...
 Liste des membres Membres : 19

Votre pseudo :

Mot de passe :

[ Mot de passe perdu ? ]


[ Devenir membre ]


Membre en ligne :  Membre en ligne :
Anonymes en ligne :  Anonymes en ligne : 15

Total visites Total visites: 1939369  

Record connectés :
Record connectés :Cumulé : 331

Le 14/01/2014 @ 20:11


Webmaster - Infos
Moteurs de recherches
Calendrier
Liens

^ Haut ^